דאס קומט עכט אין ידיעות התורה. עס איז דא אן אויסדרוק אין ענגליש keeping my fingers crossed, איך האב געפרעגט א ת"ח אויב מען מעג נוצן דעם אויסדרוק, לכאורה קומט די אויסדרוק ווייל די גוים ביים פרעפּלען אין זייערע בית תיפלות האלטן זיי די פינגערס איין אין די אנדערע. (ערליכע אידן האלטן נישט אזוי די הענט)
איך וואלט געוואלט הערן א פסק פון אן ערענסטע מורה הוראה
פומפדותא האט געשריבן:דאס קומט עכט אין ידיעות התורה. עס איז דא אן אויסדרוק אין ענגליש keeping my fingers crossed, איך האב געפרעגט א ת"ח אויב מען מעג נוצן דעם אויסדרוק, לכאורה קומט די אויסדרוק ווייל די גוים ביים פרעפּלען אין זייערע בית תיפלות האלטן זיי די פינגערס איין אין די אנדערע. (ערליכע אידן האלטן נישט אזוי די הענט)
איך וואלט געוואלט הערן א פסק פון אן ערענסטע מורה הוראה
fingers crossed מיינט נישט איינס אין די אנדערע סמיינט האלטן די צווייטע און דריטע פינגערס ווי א שתי וערב
פומפדותא האט געשריבן:דאס קומט עכט אין ידיעות התורה. עס איז דא אן אויסדרוק אין ענגליש keeping my fingers crossed, איך האב געפרעגט א ת"ח אויב מען מעג נוצן דעם אויסדרוק, לכאורה קומט די אויסדרוק ווייל די גוים ביים פרעפּלען אין זייערע בית תיפלות האלטן זיי די פינגערס איין אין די אנדערע. (ערליכע אידן האלטן נישט אזוי די הענט)
איך וואלט געוואלט הערן א פסק פון אן ערענסטע מורה הוראה
קוקט אויס ווי 2 אנדערע זאכן לכאורה ווען זיי פרעפלען לייגען זיי איין האנט אין די אנדערע Keeping my fingers crossed איז די 3טע פינגער אויף די 2טע פינגער כזה
פומפדותא האט געשריבן:דאס קומט עכט אין ידיעות התורה. עס איז דא אן אויסדרוק אין ענגליש keeping my fingers crossed, איך האב געפרעגט א ת"ח אויב מען מעג נוצן דעם אויסדרוק, לכאורה קומט די אויסדרוק ווייל די גוים ביים פרעפּלען אין זייערע בית תיפלות האלטן זיי די פינגערס איין אין די אנדערע. (ערליכע אידן האלטן נישט אזוי די הענט)
איך וואלט געוואלט הערן א פסק פון אן ערענסטע מורה הוראה
קוקט אויס ווי 2 אנדערע זאכן לכאורה ווען זיי פרעפלען לייגען זיי איין האנט אין די אנדערע Keeping my fingers crossed איז די 3טע פינגער אויף די 2טע פינגער כזה
Screenshot_20220627-105046_Chrome.jpg
----- האקט
די אויסדרוק נוצט מען ווען מען האפט אז עפעס גייט זיך אויסארבעטן אויף די בעסטע מהלך.
לכאורה רעדט מען יא פון האלטן די הענט וואו אזוי מען פרעפעלט, כאילו מען איז מתפלל אז אזוי זאל טאקע פאסירן.
--- למעשה זעה איך יעצט אויף wikipedia אזוי װאו דו זאגסט, אבער זיי זאגן אז עס איז א קריסטליכע זאך
דריידל האט געשריבן:היינט באקום איך אן אימעיל פון א אידישע ביזנעס וואס ווינטשט מיר Happy Fourth. איך ווייס נישט טאמער ס'איז ממש אסור אבער ס'האט מיר געאיבעלט
געוויסע פוסקים האלטן אז ס'איז גארנישט שלעכט דערמיט
דריידל האט געשריבן:היינט באקום איך אן אימעיל פון א אידישע ביזנעס וואס ווינטשט מיר Happy Fourth. איך ווייס נישט טאמער ס'איז ממש אסור אבער ס'האט מיר געאיבעלט
געוויסע פוסקים האלטן אז ס'איז גארנישט שלעכט דערמיט
גראדע ר' משה פיינשטיין האלט גאר שארף דערקעגן
אינטערעסאנט. דו ווייסט אפשר וואו ער שרייבט דאס? איך קלער (מיט דעת בעל הבית) אז אויב ס'איז דא אן איסור דערביי איז עס ווייל ס'מאכט פאר'גוי'אישט, מיר דארפן זיך נישט פרייען ווען די גוים הוליען, אבער בעצם הדבר איז די גרינדונג פון אמעריקע געווען א גרויסע טובה פאר כלל ישראל אין גלות און ס'איז א פרייליכער טאג. למאי נפקא מינה? עס צו זאגן פאר א גוי. ווייל ווען ס'איז א קריסטליכע חגא איז עס פארבונדן מיט ערנסטע שאלות.
@דריידל, איך וואלט אים דן געווען לכף זכות אז ער האט געשיקט דעם אימעיל פאר אלע זיינע קאנטאקטס, אויך גוים.
שמחהלע האט געשריבן:ס'איז לעצטענס מפרסם געווארן דער בריוו פין הרה"ג ר' אביגדור מילער זצ"ל, ווי ער שרייבט אז ס'איז עבודה זרה ממש אין סאיז "יהרג ועל יעבור", אין ער שרייבט אז איינער (ר'משה??) איז עס מתיר, אבער ער האלט זיך ביי זיינס.
למעשה זעהט מען אז דער עולם איז זיך נוהג היתר, אין און די מאדערנע קרייזן מאכט אפילו א שטיקל מצב דערפון.
Screenshot_20201124-230635_WhatsApp.jpg
די פראטעסטאנטישע (ענגלישע-אמעריקאנער) קריסטן זענען דען עובדי עבודה זרה? דאכט זיך רוב גדולי ישראל האבן נישט געהאלטן אזוי (באקאנט איז די תשובה פונעם שואל ומשיב אויף א שאלה פון ניו יארקער אידן צי מ'מעג אפקויפן קירכעס און מאכן דארט שולן).
קענסט עס טייטשן אויף אידיש אדער פארשטייסטי בכלל נישט פון וואס די רעדסט?
ראשית איך טראכט געווענליך פאר איך רעד
שנית אט האסטע די דעפינאציע אין ענגליש אויב פאשטייסטע
it is up to those who bear her memory to keep her goodness alive. We do this by remembering her, we do this by speaking her name, we do this by carrying on her legacy.
איך זעה גארנישט ראנג פאר הצלה צי פאוסטן אזא סטעיטמענט אויף טוויטער
איינער ווייסט אפשר וואס דאס מיינט:
May her nemory be a blessing to us?
איז דאס פאסיג צו שרייבן?
יהא זכרה ברוך
סהאט אביסל א טיפערע באדייט
זיי בודק גוגל
בדקתי וגוגלתי און כהאגעזען אז זיי שרייבן אז דער מקור איז גאר א יידישער!
איך ווייס נישט צי די מקור איז אידיש
באט סהאט א ביסל אן אנדער באדייט
יהא זכרה ברוך
און גויעשע ווערסיע מיינט אביסל אנדערש דאכזעך
כלאז עס פאר די הוגי הדקדוק