ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער

אוועטאר
צו געזונט
שר שבעת אלפים
תגובות: 7050
זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש נאוועמבער 21, 2009 6:24 pm
לאקאציע: חשש גילוי

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך צו געזונט »

דאס איז העברעאיש
לערנט אייך אויס סקול באס סעיפטי. דאן פראקטיצירט עס מיט אייערע קינדער.
צו קאנען בעיסיק ערשטע הילף איז נישט א אויסוואהל. עס איז א מוז פאר יעדע טאטע, מאמע און ערוואקסענער.
אוועטאר
גראַדע
שר האלף
תגובות: 1278
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג מארטש 08, 2022 4:54 pm
לאקאציע: משה זוכמעך

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך גראַדע »

.
לעצט פארראכטן דורך גראַדע אום מיטוואך אוגוסט 10, 2022 6:01 pm, פארראכטן געווארן 1 מאל.
מ'קען זיך טענה'ן, ביזילאנג מ'פארדרייט נישט די פאקטן..
אוועטאר
גראַדע
שר האלף
תגובות: 1278
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג מארטש 08, 2022 4:54 pm
לאקאציע: משה זוכמעך

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך גראַדע »

צד תמות האט געשריבן:
וויאזוי זאגט מען אין לשוה"ק export import ?
מביא/מוליך
מ'קען זיך טענה'ן, ביזילאנג מ'פארדרייט נישט די פאקטן..
פארפאסונג
שר חמש מאות
תגובות: 518
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 06, 2022 11:42 pm

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פארפאסונג »

איז דער ווארט ״הערות״ א לשון רבים פאר ״הערה״ ?
אוועטאר
מרה דאבוה
שר מאה
תגובות: 195
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג אוגוסט 15, 2022 8:47 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מרה דאבוה »

פארפאסונג האט געשריבן:
איז דער ווארט ״הערות״ א לשון רבים פאר ״הערה״ ?
יא.
אוועטאר
חוט של חסד
שר חמש מאות
תגובות: 549
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 18, 2022 6:42 pm
לאקאציע: צווישן ירושלים און בארא פארק...

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך חוט של חסד »

גראַדע האט געשריבן:
צד תמות האט געשריבן:
וויאזוי זאגט מען אין לשוה"ק export import ?
מביא/מוליך
מכניס/מוציא איז נישט בעסער?
(זאל נישט אויסגערעדט זיין אין עברית זאגט מען יבוא/יצוא)
טייערע אידן אין אמעריקא! אויפמערקזאם!

די דיפערענצן צווישן לשון הקודש ולהבדיל עברית קענען טיילמאל זיין כרחוק מזרח ממערב!

פארטייטשן העברעאישע נייעס באזירט אויף אייערע לשון הקודש קענטעניסן איז א רעצעפט פאר צעמישעניש.

א דאנק!
אוועטאר
מרה דאבוה
שר מאה
תגובות: 195
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג אוגוסט 15, 2022 8:47 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מרה דאבוה »

חוט של חסד האט געשריבן:
גראַדע האט געשריבן:
צד תמות האט געשריבן:
וויאזוי זאגט מען אין לשוה"ק export import ?
מביא/מוליך
מכניס/מוציא איז נישט בעסער?
(זאל נישט אויסגערעדט זיין אין עברית זאגט מען יבוא/יצוא)
זבולן לחוף ימים – על שפת הים, מקום שהספינות באות לנמל וחופות שם על שפת הים, ו''מביאות'' שם כל סחורה וכל הון יקר. ובני זבולון ''מוליכין'' סחורה בים ומרויחין הרבה.
- ר''י בכור שור
אוועטאר
חוט של חסד
שר חמש מאות
תגובות: 549
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 18, 2022 6:42 pm
לאקאציע: צווישן ירושלים און בארא פארק...

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך חוט של חסד »

מרה דאבוה האט געשריבן:
חוט של חסד האט געשריבן:
גראַדע האט געשריבן:
צד תמות האט געשריבן:
וויאזוי זאגט מען אין לשוה"ק export import ?
מביא/מוליך
מכניס/מוציא איז נישט בעסער?
(זאל נישט אויסגערעדט זיין אין עברית זאגט מען יבוא/יצוא)
זבולן לחוף ימים – על שפת הים, מקום שהספינות באות לנמל וחופות שם על שפת הים, ו''מביאות'' שם כל סחורה וכל הון יקר. ובני זבולון ''מוליכין'' סחורה בים ומרויחין הרבה.
- ר''י בכור שור
דאס דארף צו זיין א ראיה?
לשון הקודש איז זייער א רייכער שפראך און זייער אסאך מאל איז דא מער ווי איין ווארט פאר איין ספעציפישער טערמין. דאס אז א ראשון באנוצט זיך מיט א געוויסע ווארט אויף א זאך מיינט בהחלט נישט אז דאס איז די איינציגסטע אדער די שענסטע וועג זיך אויסצודריקן.
טייערע אידן אין אמעריקא! אויפמערקזאם!

די דיפערענצן צווישן לשון הקודש ולהבדיל עברית קענען טיילמאל זיין כרחוק מזרח ממערב!

פארטייטשן העברעאישע נייעס באזירט אויף אייערע לשון הקודש קענטעניסן איז א רעצעפט פאר צעמישעניש.

א דאנק!
אוועטאר
מרה דאבוה
שר מאה
תגובות: 195
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג אוגוסט 15, 2022 8:47 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מרה דאבוה »

חוט של חסד האט געשריבן:
מרה דאבוה האט געשריבן:
חוט של חסד האט געשריבן:
גראַדע האט געשריבן:
צד תמות האט געשריבן:
וויאזוי זאגט מען אין לשוה"ק export import ?
מביא/מוליך
מכניס/מוציא איז נישט בעסער?
(זאל נישט אויסגערעדט זיין אין עברית זאגט מען יבוא/יצוא)
זבולן לחוף ימים – על שפת הים, מקום שהספינות באות לנמל וחופות שם על שפת הים, ו''מביאות'' שם כל סחורה וכל הון יקר. ובני זבולון ''מוליכין'' סחורה בים ומרויחין הרבה.
- ר''י בכור שור
דאס דארף צו זיין א ראיה?
לשון הקודש איז זייער א רייכער שפראך און זייער אסאך מאל איז דא מער ווי איין ווארט פאר איין ספעציפישער טערמין. דאס אז א ראשון באנוצט זיך מיט א געוויסע ווארט אויף א זאך מיינט בהחלט נישט אז דאס איז די איינציגסטע אדער די שענסטע וועג זיך אויסצודריקן.
גערעכט אז עס מוז נישט זיין א ראיה, אבער מכניס/ מוציא איז מער ווי ביי די ערשטע משנה אין מס' שבת, דהיינו אריינטראגן און ארויסטראגען און די ווערטער ווערן גענוצט פאר קורצע שטרעקעס. דאגעגען מוליך/מביא ווערט גענוצט פאר ענדלאזע מרחקים
אוועטאר
גראַדע
שר האלף
תגובות: 1278
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג מארטש 08, 2022 4:54 pm
לאקאציע: משה זוכמעך

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך גראַדע »

וואוו! 4 נאטיפיקעשענס קרוב צו צווי חדשים נאכן שרייבן..

איך בין נישט קיין גרויסער דוקדוק פראפעצינאל, אבער איך וואלט געזאגט אז מכניס/מוציא איז מער אויף אריינטראגן/ארויסטראגן פון א הויז ווי מ'זעהט און מס' שבת, משא"כ מביא/מוליך איז אימפארט/עקספארט, סיי ווי מ'זעהט ביי זבולון ווי מרה האט דערמאנט, ווי אויך זעט מען דאס און מס' גיטין די ערשטע משנה..
אטעטשמענטס
גיטין.jpg
גיטין.jpg (318.25 KiB) געזען 1013 מאל
לעצט פארראכטן דורך גראַדע אום מאנטאג אקטאבער 24, 2022 2:11 pm, פארראכטן געווארן 1 מאל.
מ'קען זיך טענה'ן, ביזילאנג מ'פארדרייט נישט די פאקטן..
אוועטאר
מרה דאבוה
שר מאה
תגובות: 195
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג אוגוסט 15, 2022 8:47 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מרה דאבוה »

גראַדע האט געשריבן:
וואוו! 4 נאטיפיקעשענס קרוב צו צווי חדשים נאכן שרייבן..

איך בין נישט קיין גרויסער דוקדוק פראפעצינאל, אבער איך וואלט געזאגט אז מכניס/מוציא איז מער אויף אריינטראגן/ארויסטראגן פון א הויז ווי מ'זעהט און מס' שבת, משא"כ מביא/מוליך איז אימפארט/עקספארט, סיי ווי מ'זעהט ביי זבולון ווי מרה האט דערמאנט, ווי אויך זעט מען דאס אוןמס' גיטין די ערשטע משנה..
לדעתי גענאגעלט! ;l;p-
אוועטאר
חוט של חסד
שר חמש מאות
תגובות: 549
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 18, 2022 6:42 pm
לאקאציע: צווישן ירושלים און בארא פארק...

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך חוט של חסד »

מרה דאבוה האט געשריבן:
גראַדע האט געשריבן:
וואוו! 4 נאטיפיקעשענס קרוב צו צווי חדשים נאכן שרייבן..

איך בין נישט קיין גרויסער דוקדוק פראפעצינאל, אבער איך וואלט געזאגט אז מכניס/מוציא איז מער אויף אריינטראגן/ארויסטראגן פון א הויז ווי מ'זעהט און מס' שבת, משא"כ מביא/מוליך איז אימפארט/עקספארט, סיי ווי מ'זעהט ביי זבולון ווי מרה האט דערמאנט, ווי אויך זעט מען דאס אוןמס' גיטין די ערשטע משנה..
לדעתי גענאגעלט! ;l;p-
כ'זעה אבער נישט אז מביא און מוליך זאלן זיין צוויי קעגנזייטיגע פעולות.
מכניס ומוציא זענען צוויי שארפע און מוכרח'דיגע הפיכים: מכניס מיינט "אריינברענגען" און מוציא מיינט "ארויסטראגן", אבער מביא ומוליך זענען נישט קיין מוכרח'דיגע הפיכים: מביא מיינט "ברענגען" און מוליך מיינט "פירן". לאו דוקא "ארויספירן" נאר לכאורה הוא הדין "אריינפירן" וואס איז אקוראט דער זעלבער פעולה ווי מביא.
[דערפאר טאקע האבן די מחדשי העברית החדשה (ימ"ש) געפינען פאר וויכטיג עס אנצורופן "יצוא" - די ארויסגייענדע לעומת "יבוא" - די אריינקומענדע ודו"ק...]
כן נראה לעניית דעתי.
טייערע אידן אין אמעריקא! אויפמערקזאם!

די דיפערענצן צווישן לשון הקודש ולהבדיל עברית קענען טיילמאל זיין כרחוק מזרח ממערב!

פארטייטשן העברעאישע נייעס באזירט אויף אייערע לשון הקודש קענטעניסן איז א רעצעפט פאר צעמישעניש.

א דאנק!
אוועטאר
גראַדע
שר האלף
תגובות: 1278
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג מארטש 08, 2022 4:54 pm
לאקאציע: משה זוכמעך

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך גראַדע »

חוט של חסד האט געשריבן:
כ'זעה אבער נישט אז מביא און מוליך זאלן זיין צוויי קעגנזייטיגע פעולות.
מכניס ומוציא זענען צוויי שארפע און מוכרח'דיגע הפיכים: מכניס מיינט "אריינברענגען" און מוציא מיינט "ארויסטראגן", אבער מביא ומוליך זענען נישט קיין מוכרח'דיגע הפיכים: מביא מיינט "ברענגען" און מוליך מיינט "פירן". לאו דוקא "ארויספירן" נאר לכאורה הוא הדין "אריינפירן" וואס איז אקוראט דער זעלבער פעולה ווי מביא.
[דערפאר טאקע האבן די מחדשי העברית החדשה (ימ"ש) געפינען פאר וויכטיג עס אנצורופן "יצוא" - די ארויסגייענדע לעומת "יבוא" - די אריינקומענדע ודו"ק...]
כן נראה לעניית דעתי.
זעסטעך אז די משנה נוצט דעים לשון.... פרעג איך דיר, וואס איז די חילוק פון מביא און מוליך אויב נישט דאס?!? (ווי די זאגסטעך אליינס זעסטו נישט קיין חילוק)
מ'קען זיך טענה'ן, ביזילאנג מ'פארדרייט נישט די פאקטן..
אוועטאר
חוט של חסד
שר חמש מאות
תגובות: 549
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 18, 2022 6:42 pm
לאקאציע: צווישן ירושלים און בארא פארק...

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך חוט של חסד »

גראַדע האט געשריבן:
חוט של חסד האט געשריבן:
כ'זעה אבער נישט אז מביא און מוליך זאלן זיין צוויי קעגנזייטיגע פעולות.
מכניס ומוציא זענען צוויי שארפע און מוכרח'דיגע הפיכים: מכניס מיינט "אריינברענגען" און מוציא מיינט "ארויסטראגן", אבער מביא ומוליך זענען נישט קיין מוכרח'דיגע הפיכים: מביא מיינט "ברענגען" און מוליך מיינט "פירן". לאו דוקא "ארויספירן" נאר לכאורה הוא הדין "אריינפירן" וואס איז אקוראט דער זעלבער פעולה ווי מביא.
[דערפאר טאקע האבן די מחדשי העברית החדשה (ימ"ש) געפינען פאר וויכטיג עס אנצורופן "יצוא" - די ארויסגייענדע לעומת "יבוא" - די אריינקומענדע ודו"ק...]
כן נראה לעניית דעתי.
זעסטעך אז די משנה נוצט דעים לשון.... פרעג איך דיר, וואס איז די חילוק פון מביא און מוליך אויב נישט דאס?!? (ווי די זאגסטעך אליינס זעסטו נישט קיין חילוק)
אז מוליך מיינט "פירן" און מביא מיינט "אריינברענגען." מובן?
טייערע אידן אין אמעריקא! אויפמערקזאם!

די דיפערענצן צווישן לשון הקודש ולהבדיל עברית קענען טיילמאל זיין כרחוק מזרח ממערב!

פארטייטשן העברעאישע נייעס באזירט אויף אייערע לשון הקודש קענטעניסן איז א רעצעפט פאר צעמישעניש.

א דאנק!
אוועטאר
גראַדע
שר האלף
תגובות: 1278
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג מארטש 08, 2022 4:54 pm
לאקאציע: משה זוכמעך

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך גראַדע »

חוט של חסד האט געשריבן:
גראַדע האט געשריבן:
חוט של חסד האט געשריבן:
כ'זעה אבער נישט אז מביא און מוליך זאלן זיין צוויי קעגנזייטיגע פעולות.
מכניס ומוציא זענען צוויי שארפע און מוכרח'דיגע הפיכים: מכניס מיינט "אריינברענגען" און מוציא מיינט "ארויסטראגן", אבער מביא ומוליך זענען נישט קיין מוכרח'דיגע הפיכים: מביא מיינט "ברענגען" און מוליך מיינט "פירן". לאו דוקא "ארויספירן" נאר לכאורה הוא הדין "אריינפירן" וואס איז אקוראט דער זעלבער פעולה ווי מביא.
[דערפאר טאקע האבן די מחדשי העברית החדשה (ימ"ש) געפינען פאר וויכטיג עס אנצורופן "יצוא" - די ארויסגייענדע לעומת "יבוא" - די אריינקומענדע ודו"ק...]
כן נראה לעניית דעתי.
זעסטעך אז די משנה נוצט דעים לשון.... פרעג איך דיר, וואס איז די חילוק פון מביא און מוליך אויב נישט דאס?!? (ווי די זאגסטעך אליינס זעסטו נישט קיין חילוק)
אז מוליך מיינט "פירן" און מביא מיינט "אריינברענגען." מובן?
לדעתי מיינט מכניס אריינברענגען, מביא מיינט ברענגען.
מ'קען זיך טענה'ן, ביזילאנג מ'פארדרייט נישט די פאקטן..
אמשטרדם
שר חמישים ומאתים
תגובות: 390
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג אקטאבער 05, 2010 11:54 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך אמשטרדם »

א בלינק מיט די אויג? וויאזוי זאגט מען דאס?

און אז מ'רעדט שוין, עס איז אזוי שווער צו זוכן אויף אייוועלט, איך האב געזוכט די אשכול און נישט געקענט טרעפן (ווייל לשון הקודש איז זייער שכיח'דיגע ווערטער), און איך האב געדארפט גיין צו גוגל און זוכן דורך דארט...
וישתדל ברוב אוהבים, שאין לך אוהב שאין לו מקום, ובמשלי הערב אמרו, אל ימעט בעיניך שונא אחד, ואל ירבו בעיניך אלף אוהבים (מאירי, סנהדרין מ''ה)
אוועטאר
נברא
שר חמש מאות
תגובות: 744
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג אקטאבער 16, 2017 3:02 pm
לאקאציע: קרית יואל

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך נברא »

אמשטרדם האט געשריבן:
א בלינק מיט די אויג? וויאזוי זאגט מען דאס?

און אז מ'רעדט שוין, עס איז אזוי שווער צו זוכן אויף אייוועלט, איך האב געזוכט די אשכול און נישט געקענט טרעפן (ווייל לשון הקודש איז זייער שכיח'דיגע ווערטער), און איך האב געדארפט גיין צו גוגל און זוכן דורך דארט...
נישט "כהרף עין"?
אמשטרדם
שר חמישים ומאתים
תגובות: 390
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג אקטאבער 05, 2010 11:54 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך אמשטרדם »

נברא האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
א בלינק מיט די אויג? וויאזוי זאגט מען דאס?

און אז מ'רעדט שוין, עס איז אזוי שווער צו זוכן אויף אייוועלט, איך האב געזוכט די אשכול און נישט געקענט טרעפן (ווייל לשון הקודש איז זייער שכיח'דיגע ווערטער), און איך האב געדארפט גיין צו גוגל און זוכן דורך דארט...
נישט "כהרף עין"?
דאס איז אויגן-בליק... עס איז נישט די זעלבער זאך...

ער האט געגעבן א בלינק מיט די אויגן אונטער מיין רוקן...
וישתדל ברוב אוהבים, שאין לך אוהב שאין לו מקום, ובמשלי הערב אמרו, אל ימעט בעיניך שונא אחד, ואל ירבו בעיניך אלף אוהבים (מאירי, סנהדרין מ''ה)
צהלתו בפניו
שר האלף
תגובות: 1483
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג נאוועמבער 15, 2020 8:02 pm
לאקאציע: אין מיין קאמפארט זאון

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך צהלתו בפניו »

אמשטרדם האט געשריבן:
נברא האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
א בלינק מיט די אויג? וויאזוי זאגט מען דאס?

און אז מ'רעדט שוין, עס איז אזוי שווער צו זוכן אויף אייוועלט, איך האב געזוכט די אשכול און נישט געקענט טרעפן (ווייל לשון הקודש איז זייער שכיח'דיגע ווערטער), און איך האב געדארפט גיין צו גוגל און זוכן דורך דארט...
נישט "כהרף עין"?
דאס איז אויגן-בליק... עס איז נישט די זעלבער זאך...

ער האט געגעבן א בלינק מיט די אויגן אונטער מיין רוקן...
קרץ בעינו - א ווינק מיטן אויג (אפשר)
אמשטרדם
שר חמישים ומאתים
תגובות: 390
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג אקטאבער 05, 2010 11:54 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך אמשטרדם »

צהלתו בפניו האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
נברא האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
א בלינק מיט די אויג? וויאזוי זאגט מען דאס?

און אז מ'רעדט שוין, עס איז אזוי שווער צו זוכן אויף אייוועלט, איך האב געזוכט די אשכול און נישט געקענט טרעפן (ווייל לשון הקודש איז זייער שכיח'דיגע ווערטער), און איך האב געדארפט גיין צו גוגל און זוכן דורך דארט...
נישט "כהרף עין"?
דאס איז אויגן-בליק... עס איז נישט די זעלבער זאך...

ער האט געגעבן א בלינק מיט די אויגן אונטער מיין רוקן...
קרץ בעינו - א ווינק מיטן אויג (אפשר)
בדיעבד, אריינגעשמוגלט. איך זוך א פונקטליכע טייטש.
אין מוח ליגט מיר 'בעפיפת עין'... כ'ווייס נישט כ'מיין עס איז סתם עמ'ראציש
וישתדל ברוב אוהבים, שאין לך אוהב שאין לו מקום, ובמשלי הערב אמרו, אל ימעט בעיניך שונא אחד, ואל ירבו בעיניך אלף אוהבים (מאירי, סנהדרין מ''ה)
אוועטאר
מרה דאבוה
שר מאה
תגובות: 195
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג אוגוסט 15, 2022 8:47 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מרה דאבוה »

תנודות עפעף, כולי האי ואולי.
מצמוץ
צהלתו בפניו
שר האלף
תגובות: 1483
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג נאוועמבער 15, 2020 8:02 pm
לאקאציע: אין מיין קאמפארט זאון

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך צהלתו בפניו »

צהלתו בפניו האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
נברא האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
א בלינק מיט די אויג? וויאזוי זאגט מען דאס?

און אז מ'רעדט שוין, עס איז אזוי שווער צו זוכן אויף אייוועלט, איך האב געזוכט די אשכול און נישט געקענט טרעפן (ווייל לשון הקודש איז זייער שכיח'דיגע ווערטער), און איך האב געדארפט גיין צו גוגל און זוכן דורך דארט...
נישט "כהרף עין"?
דאס איז אויגן-בליק... עס איז נישט די זעלבער זאך...

ער האט געגעבן א בלינק מיט די אויגן אונטער מיין רוקן...
קרץ בעינו - א ווינק מיטן אויג (אפשר)
עיין במשלי
קֹרֵץ בְּעֵינָיו מֹלֵל בְּרַגְלָו מֹרֶה בְּאֶצְבְּעֹתָיו.
וברשי "קורץ בעיניו" - רמיזו' של מרמה

מצודת דוד
"קורץ בעיניו וגו'" - ענין כולם הם רמיזות לשון הרע.

מצודת ציון
"קורץ" - ענין הנידנוד לרמז הלעג, והוא מלשון (ירמיהו מו): "קרץ מצפון", כי ברוב הנדנוד כאלו כורת ומשבר העינים.
אוועטאר
מרה דאבוה
שר מאה
תגובות: 195
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג אוגוסט 15, 2022 8:47 am

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מרה דאבוה »

צהלתו בפניו האט געשריבן:
צהלתו בפניו האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
נברא האט געשריבן:
אמשטרדם האט געשריבן:
ניין, דאס איז וועגן א רמז, א טיפערע און לאנגע בלינק
אוועטאר
זאגזשע
שר האלף
תגובות: 1080
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג אפריל 19, 2020 7:36 pm

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך זאגזשע »

ווי אזוי זאגט מען "פלאן" אין לשון קודש.

תוכנית איז דאכט זיך מיר העברעיש.
טרעבא טרעבא זנאטי יאק גוליאטי, טרעבא טרעבא זנאטייאק ברעכאטי. אוי חשבון צדק אטדאוואטי, פערעד פאנאם כאזיאינאם אטוועטשאטי. א מי פיעם, דא פיעם דא מי גולאיעם, און מיר טרינקען יין אזוי ווי מים, און מיר זאגן אלע צוזאמען לחיים, ואתה תשמע מן השמים
יחליצך
שר חמש מאות
תגובות: 940
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג סעפטעמבער 29, 2022 8:29 pm
לאקאציע: מאחורי הפרגוד

Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין לשון הקודש?

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך יחליצך »

זאגזשע האט געשריבן:
ווי אזוי זאגט מען "פלאן" אין לשון קודש.

תוכנית איז דאכט זיך מיר העברעיש.
ס'איז טאקע נישטא קיין עכטע ווארט.
מ'קען זאגן "בדעתי [לילך עכשיו לביהמ"ד להתפלל]"
כ'האב א פשוט'ע ראי' אז היינטיגע צייטן איז אכשר דרא, ווייל אפילו די אויסדרוק 'אכשר דרא' האט זיך היינט געטוישט פון בתמי' צו בניחותא...
שרייב תגובה

צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”