וויזוי ארבעט גוגל טרענסלעיט? וואס קעמיר טון איר צו פארבעסרן?
די אחראים: זייער נייגעריג,אחראי,thefact
- thefact
- שר האלפיים
- תגובות: 2511
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יאנואר 31, 2007 3:30 pm
- לאקאציע: וויליאמסבורג, ברוקלין
- פארבינד זיך:
וויזוי ארבעט גוגל טרענסלעיט? וואס קעמיר טון איר צו פארבעסרן?
איך קוק מיך צו ווי דער עולם מאכט דא ליצנות פון גוגעל טרענסלעיס, אן איך האלט מיך אויך אינטער...
אבער ליצנות אין א זייט געלייגט! וועל מיר אביסל מסביר זיין ווי אזוי גוגעל טרענסלעיט ארבייט און וואס מיר היימישע אידעלעך קענען טון איר צו פארבעסערן אז מיט דער צייט זאל גוגעל טרענסלעיט איבערזעצן צו א היימישן אידיש.
גוגעל האט געטוישט צו איר אייגענע טראַנסלעישן סיסטעם
גוגעל האט געטוישט די איבערזעצונג סיסטעם פֿון די אלטע מהלך פון סיסטראַן צו זיין אייגענע מאַשין איבערזעצונג סיסטעם פֿאַר אַלע די 25 שפּראַכן וואס זי טייטשט איבער, ביז איצט, האט גוגעל גענוצט זיין אייגענע סיסטעם בלויז פֿאַר אַראַביש, כינעזיש, און רוסיש.
רוב איבערזעצונג סיסטעם'ס אזוי ווי סיטראן זענען געפראגרעמט ניצן אַ אלטן מהלך געבעיסט אויף רולס און דאַרפן אַ סאַך אַרבעט דורך לינגוויסטן צו דעפינירן וואָקעביולעריס און גראַמאטיק. אבער גוגעל האט אנגעהויבן צו ניצן א צווייטען צוגאַנג, זיי פיטערן דעם קאָמפּיוטער מיט ביליאנען ווערטער פון פארשידענע ביכער און טעקסטן (אין אידיש נוצן זיי לכאורה די אלע אידעשיסטישע ביכער וואס זענען דאקומענטירט און אויך די טרייפענע אידישען וויקיפידיע און פארווערטס וועבסייט'ס וכו' אבער זיי ניצן אויך איי וועלט און הייד-פארק...),
גוגעל פיטערט אריין אינעם קאמפיוטער סיי טעקסטן וואס זענען געשריבן אין יענעם שפראך און סיי טעקסטן פון טראנסלעישאן דיקשענעריס וואס מענטשן האבן איבערגעזעצט צווישן די און אנדערע שפראַכן. און צו דעם לייגן זיי צו א פראגראם וואס הייסט "סטאַטיסטיקל לערנינג טעקניקס" וואס דורכדעים לערנט זיך דער קאמפיוטער אליינס אויס צו בויען אַ איבערזעצונג מאָדעל.
איר קענען פאַרגלייכן די נייַע גוגל טארענסלעיט מיט די יאהאא באַבעל פיש, אַ טרענסלעישאן וועבסייט וואָס ניצט נאך היינט די אלטע מהלך פון סיסטראַן צוצושטעלן טרענסלעישאן’ס, וועט איר זעהן אז גוגעל ווערט בעסער און בעסער פון טאג צו טאג (ווייל דער קאמפיוטער האלט זיך אין איין צולערנען).
מיר קענען העלפן!!!
אמת! די איבערזעצונג קוואַליטי איז נישט אַזוי גוט ווי עס דארפט צו זיין, אבער מיר קענען העלפן עס צו מאַכן מער פּינקטלעך.
גוגעל ארבעט טאקע כסדר דערויף, אבער די בעסטע סאפיסטיקעיטעד סאפטוועיר און די גרעסטע לינגיסישע עקספערטן קענען נישט אזוי גוט העלפן ווי איינער וואס אידיש איז זיין מוטער שפראך.
אָויטאַמאַטישע איבערזעצונג איז זייער שווער, ווייל דער טייטש פון ווערטער ווענדט זיך ווי דער חמרא שטייט איין, און עס איז אנדערש אין וועלכן קאנטעקסטן (צוזאמענהאנג) זיי ווערן גענוצט, גוגעל ארבעט אויף דעם פּראָבלעם, אבער עס קען נאך נעמען א שיין ביסל צייט ביז ווען גוגעל וועט קענען צושטעלן מענטש-קוואליטי טרענסעישאן'ס.
וואָס קענען מיר טאן?
וואָס קענען מיר טאן? מיר קענען צושטעלן באַמערקונגען און פארשלאגן צו גוגל? און גוגעל ווארט דערויף!
מיר קענען צושטעלן אונזערע באַמערקונגען בשעת מען טראַנסלעיט טעקסט פון גוגעל דורך קליקן די "Suggest a better translation" לינק
אָדער ווען מען טראַנסלעיט גאנצעטע וועבסייט'ס האט גוגעל געמאכט אז ווען מ'לייגט דעם מייזל העכער די איבערגעזעצטע טעקסט (וואס דעמאלטס ווייַזט עס די אָריגינעלע טעקסט אין א טול-טיפּ) און דארט זאל מען קליקן די "Suggest a better translation" לינק.
גוגעל וועט שפעטער נוצן אונזערע באמערקונגען און פארשלאגן צו פֿאַרבעסערן די איבערזעצונג קוואַליטעט אין צוקונפֿטיטגע אפדעיט'ס.
מאכן חוזק איז נישט קיין קונץ... מאכן אויס חוזק איז שוין איינמאל א קונץ..
אבער ליצנות אין א זייט געלייגט! וועל מיר אביסל מסביר זיין ווי אזוי גוגעל טרענסלעיט ארבייט און וואס מיר היימישע אידעלעך קענען טון איר צו פארבעסערן אז מיט דער צייט זאל גוגעל טרענסלעיט איבערזעצן צו א היימישן אידיש.
גוגעל האט געטוישט צו איר אייגענע טראַנסלעישן סיסטעם
גוגעל האט געטוישט די איבערזעצונג סיסטעם פֿון די אלטע מהלך פון סיסטראַן צו זיין אייגענע מאַשין איבערזעצונג סיסטעם פֿאַר אַלע די 25 שפּראַכן וואס זי טייטשט איבער, ביז איצט, האט גוגעל גענוצט זיין אייגענע סיסטעם בלויז פֿאַר אַראַביש, כינעזיש, און רוסיש.
רוב איבערזעצונג סיסטעם'ס אזוי ווי סיטראן זענען געפראגרעמט ניצן אַ אלטן מהלך געבעיסט אויף רולס און דאַרפן אַ סאַך אַרבעט דורך לינגוויסטן צו דעפינירן וואָקעביולעריס און גראַמאטיק. אבער גוגעל האט אנגעהויבן צו ניצן א צווייטען צוגאַנג, זיי פיטערן דעם קאָמפּיוטער מיט ביליאנען ווערטער פון פארשידענע ביכער און טעקסטן (אין אידיש נוצן זיי לכאורה די אלע אידעשיסטישע ביכער וואס זענען דאקומענטירט און אויך די טרייפענע אידישען וויקיפידיע און פארווערטס וועבסייט'ס וכו' אבער זיי ניצן אויך איי וועלט און הייד-פארק...),
גוגעל פיטערט אריין אינעם קאמפיוטער סיי טעקסטן וואס זענען געשריבן אין יענעם שפראך און סיי טעקסטן פון טראנסלעישאן דיקשענעריס וואס מענטשן האבן איבערגעזעצט צווישן די און אנדערע שפראַכן. און צו דעם לייגן זיי צו א פראגראם וואס הייסט "סטאַטיסטיקל לערנינג טעקניקס" וואס דורכדעים לערנט זיך דער קאמפיוטער אליינס אויס צו בויען אַ איבערזעצונג מאָדעל.
איר קענען פאַרגלייכן די נייַע גוגל טארענסלעיט מיט די יאהאא באַבעל פיש, אַ טרענסלעישאן וועבסייט וואָס ניצט נאך היינט די אלטע מהלך פון סיסטראַן צוצושטעלן טרענסלעישאן’ס, וועט איר זעהן אז גוגעל ווערט בעסער און בעסער פון טאג צו טאג (ווייל דער קאמפיוטער האלט זיך אין איין צולערנען).
מיר קענען העלפן!!!
אמת! די איבערזעצונג קוואַליטי איז נישט אַזוי גוט ווי עס דארפט צו זיין, אבער מיר קענען העלפן עס צו מאַכן מער פּינקטלעך.
גוגעל ארבעט טאקע כסדר דערויף, אבער די בעסטע סאפיסטיקעיטעד סאפטוועיר און די גרעסטע לינגיסישע עקספערטן קענען נישט אזוי גוט העלפן ווי איינער וואס אידיש איז זיין מוטער שפראך.
אָויטאַמאַטישע איבערזעצונג איז זייער שווער, ווייל דער טייטש פון ווערטער ווענדט זיך ווי דער חמרא שטייט איין, און עס איז אנדערש אין וועלכן קאנטעקסטן (צוזאמענהאנג) זיי ווערן גענוצט, גוגעל ארבעט אויף דעם פּראָבלעם, אבער עס קען נאך נעמען א שיין ביסל צייט ביז ווען גוגעל וועט קענען צושטעלן מענטש-קוואליטי טרענסעישאן'ס.
וואָס קענען מיר טאן?
וואָס קענען מיר טאן? מיר קענען צושטעלן באַמערקונגען און פארשלאגן צו גוגל? און גוגעל ווארט דערויף!
מיר קענען צושטעלן אונזערע באַמערקונגען בשעת מען טראַנסלעיט טעקסט פון גוגעל דורך קליקן די "Suggest a better translation" לינק
אָדער ווען מען טראַנסלעיט גאנצעטע וועבסייט'ס האט גוגעל געמאכט אז ווען מ'לייגט דעם מייזל העכער די איבערגעזעצטע טעקסט (וואס דעמאלטס ווייַזט עס די אָריגינעלע טעקסט אין א טול-טיפּ) און דארט זאל מען קליקן די "Suggest a better translation" לינק.
גוגעל וועט שפעטער נוצן אונזערע באמערקונגען און פארשלאגן צו פֿאַרבעסערן די איבערזעצונג קוואַליטעט אין צוקונפֿטיטגע אפדעיט'ס.
מאכן חוזק איז נישט קיין קונץ... מאכן אויס חוזק איז שוין איינמאל א קונץ..
- לאז געמאכט
- שר האלפיים
- תגובות: 2710
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג דעצעמבער 14, 2007 11:55 am
- האניג
- שר האלפיים
- תגובות: 2807
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יולי 09, 2009 5:32 pm
- לאקאציע: אין דער היים, אין האטעל, אין מיין דארמינטארי צימער
- פארבינד זיך:
דער פאקט!
איר האט זייער שיין ארויסגעברענגט דעם גאנצן ענין, אז אפילו מיר פרומע אידן וואס "קענען נישט שרייבן קיין אידיש" (עפ"ל) קענען פארשטיין די מהלך הגוגל.
אויב אלע באנוצער פון אייוועלט וועלן זיך מיטאמאל פארלייגן אויף גוגל און פארריכטן איינס נאכ'ן צווייטען וכו', אפשר וועט עס גיין גאר שנעל איך גיך! אפשר?...
איר האט זייער שיין ארויסגעברענגט דעם גאנצן ענין, אז אפילו מיר פרומע אידן וואס "קענען נישט שרייבן קיין אידיש" (עפ"ל) קענען פארשטיין די מהלך הגוגל.
אויב אלע באנוצער פון אייוועלט וועלן זיך מיטאמאל פארלייגן אויף גוגל און פארריכטן איינס נאכ'ן צווייטען וכו', אפשר וועט עס גיין גאר שנעל איך גיך! אפשר?...
ביז'ן טרינק דארף מען אויך א קרעטשמע.
ר' משה אהרן וואס טוהן זיי אין איבערזעצן פון אידיש צו ענגליש, אז אידיש האט נישט קיין נארמאלע כללי כתיבה, אדער עכ"פ כללי כתיבה וואס יעדער איז מודה כזה ראה וקדש, משא"כ אנדערע שפראכן.
דאס הייסט וויאזוי דערקענט ער וואס די אידיש איז.
אגב איך האב פראבירט צו ברענגן א דוגמא, זעה איך אז עס איז נעלם געווארן פון גוגל
דאס הייסט וויאזוי דערקענט ער וואס די אידיש איז.
אגב איך האב פראבירט צו ברענגן א דוגמא, זעה איך אז עס איז נעלם געווארן פון גוגל
למה זה תשאל לשמי...
-
- שר חמש מאות
- תגובות: 625
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך נאוועמבער 05, 2008 7:06 pm
שכוח הרב פאקט , פאר די אויפריכטיגע קאנסטראקטיווע צוגאנג צו די זאך , נאר סתם פאר אינטערעסאנטקייט וויל איך פרעגן , וויאזוי ווייסט גוגל צו דיסיידן וועם אנצונעמען און וועם נישט, איינער קען דאך דיסיידן צו האקן ליצנות פון זיי, און סתם טרייבן שפאס , און זיך אונטערהאלטן , חנם אין כסף, און אויב די תירוץ איז אז עס ווערט איבערגעקוקט ביי פראפעשאנעל לינגוויסטן , און זיי באשליסן , דאן פארוואס שטעלן זיי לכתחלה נישט צו די ריכטיגע טייטש און שוין , ???
- האניג
- שר האלפיים
- תגובות: 2807
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יולי 09, 2009 5:32 pm
- לאקאציע: אין דער היים, אין האטעל, אין מיין דארמינטארי צימער
- פארבינד זיך:
גוגל האט היינט ארויסגעגעבן א ווידאוי וואס איז מסביר וויאזוי גוגל טרענסלעיט ארבעט:
ליינט דא: http://googlesystem.blogspot.com/2010/0 ... works.html
ליינט דא: http://googlesystem.blogspot.com/2010/0 ... works.html
ביז'ן טרינק דארף מען אויך א קרעטשמע.
- עין טובה
- שר ארבעת האלפים
- תגובות: 4062
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג נאוועמבער 27, 2014 9:46 pm
- לאקאציע: 127.0.0.1
האלטן מיר יעצט העכער פיר יאר שפעטער, ווי האלט מען?
פארוואס איז נאך גוגל טרענסלעיט נאך אזוי צוריקגעשטאנען???
נאך א שאלה, אויב איז יא דא א טרענסלעיט מאשין פאר אידיש, איז טייטש אז ס'איז דא א דאטא בעיס מיט היבש אסאך אידישע ווערטער, איז פארוואס קען מען נישט דאונלאודען 'אידיש' פאר די גוגל קיבארד?
איך מיין אז סוויפטקי (די קיבארד וואס איך נוץ) וואלט ווען געדארפט מאכן עפעס אזא סיסטעם וואס זאל צוריק שיקן דאטא וואס מיר אידן שרייבן, בכדי זיי זאלן אליינס קענען בויען א אידישע קיבארד עד הסוף
פארוואס איז נאך גוגל טרענסלעיט נאך אזוי צוריקגעשטאנען???
נאך א שאלה, אויב איז יא דא א טרענסלעיט מאשין פאר אידיש, איז טייטש אז ס'איז דא א דאטא בעיס מיט היבש אסאך אידישע ווערטער, איז פארוואס קען מען נישט דאונלאודען 'אידיש' פאר די גוגל קיבארד?
איך מיין אז סוויפטקי (די קיבארד וואס איך נוץ) וואלט ווען געדארפט מאכן עפעס אזא סיסטעם וואס זאל צוריק שיקן דאטא וואס מיר אידן שרייבן, בכדי זיי זאלן אליינס קענען בויען א אידישע קיבארד עד הסוף
...
עין טובה האט געשריבן:האלטן מיר יעצט העכער פיר יאר שפעטער, ווי האלט מען?
פארוואס איז נאך גוגל טרענסלעיט נאך אזוי צוריקגעשטאנען???
נאך א שאלה, אויב איז יא דא א טרענסלעיט מאשין פאר אידיש, איז טייטש אז ס'איז דא א דאטא בעיס מיט היבש אסאך אידישע ווערטער, איז פארוואס קען מען נישט דאונלאודען 'אידיש' פאר די גוגל קיבארד?
איך מיין אז סוויפטקי (די קיבארד וואס איך נוץ) וואלט ווען געדארפט מאכן עפעס אזא סיסטעם וואס זאל צוריק שיקן דאטא וואס מיר אידן שרייבן, בכדי זיי זאלן אליינס קענען בויען א אידישע קיבארד עד הסוף
הלואי
Disclosure: My references to Bitcoin exclusively mean Bitcoin, not other cryptos. It implies owning and holding Bitcoin in a physical hardware wallet, not on exchanges
- לכתחילה אריבער
- שר עשרים אלף
- תגובות: 20191
- זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מאי 09, 2010 7:20 pm
- לאקאציע: למטה מעשרה
להודיע האט געשריבן:רבותי, כבין בכלל נישט איבערצייגט אז גוגל טראנסעלאציע אויף אידיש וואלט געווען אזא גוטע זאך פאר אונזערע אונטערעסן. ודי, לאמיר עס טאקע לאזן לויפן ווי עס איז, זאלן די שונאי ישראל האבן א שווערערע דשאב אביסל.
א מיליאן פראצענט!! איך ווארט געמאכט א צווייטע פראגראם, צו ארבייטען אויף די גוגל טרענסלעיט פאר אידיש, עס צו ................. ערגער מאכען!! דאס וואלט געווען א ישועה לדורות!
"די וועלט זאגט אז מען קען ניט ארונטער דארף מען אריבער, און איך האלט אז מ'דארף לכתחילה אריבער" - אדמו"ר מהר"ש
- ענדע צדיק!
- שר שמונת אלפים
- תגובות: 8114
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 17, 2013 4:44 pm
- פארבינד זיך:
לכתחילה אריבער האט געשריבן:להודיע האט געשריבן:רבותי, כבין בכלל נישט איבערצייגט אז גוגל טראנסעלאציע אויף אידיש וואלט געווען אזא גוטע זאך פאר אונזערע אונטערעסן. ודי, לאמיר עס טאקע לאזן לויפן ווי עס איז, זאלן די שונאי ישראל האבן א שווערערע דשאב אביסל.
א מיליאן פראצענט!! איך ווארט געמאכט א צווייטע פראגראם, צו ארבייטען אויף די גוגל טרענסלעיט פאר אידיש, עס צו ................. ערגער מאכען!! דאס וואלט געווען א ישועה לדורות!
פיינע איידיע!!!
צ' כפופה וץ' פשוטה... היינו נאמן כפוף נאמן פשוט. וברש"י: נאמן כפוף - אדם כשר צריך להיות כפוף ועניו וסופו להיות פשוט וזקוף לעולם הבא: (שבת קד.)
בלאג - מיינע ארכיוון
בלאג - מיינע ארכיוון
- עין טובה
- שר ארבעת האלפים
- תגובות: 4062
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג נאוועמבער 27, 2014 9:46 pm
- לאקאציע: 127.0.0.1
ווער איך געוואר אז גוגל האט שוין א אידישע זוכן מאטאר זינט תשס"ד, פינף יאר נאכן גרינדונג פון גוגל.
מ'קען עס טרעפן דא;
www.google.com/intl/yi
ב"ה זיי האבן זיך כמעט נישט גערוקט זינט דאן.
מ'קען עס טרעפן דא;
www.google.com/intl/yi
ב"ה זיי האבן זיך כמעט נישט גערוקט זינט דאן.
...
- קנאפער ידען
- שר החסד
- תגובות: 31252
- זיך איינגעשריבן אום: זונטאג יאנואר 06, 2013 10:06 pm
- לאקאציע: וואו ג-ט ב"ה וויל
עין טובה האט געשריבן:ווער איך געוואר אז גוגל האט שוין א אידישע זוכן מאטאר זינט תשס"ד, פינף יאר נאכן גרינדונג פון גוגל.
מ'קען עס טרעפן דא;
http://www.google.com/intl/yi
ב"ה זיי האבן זיך כמעט נישט גערוקט זינט דאן.
קיינמאל נישט געזען, זייער קיוט. וואס איז גוט אז עס האט זיך נישט גערוקט?
עין טובה האט געשריבן:וועלכע בעלי בתים
גוגל'ס גרינדער און בעלי-בתים, סערגיי ברין און לערי פעידזש, זענען ביידע אידן.
"אייער צופרידנהייט, מיין הנאה." -מיך אליינס...
נישט אייביג קום איך אן צו אלעס, אויב איינער האלט איך קען בייהילפיג זיין פאר עפעס דא קען מען מיר צושיקן א לינק דערצו אין אימעיל [email protected]
נישט אייביג קום איך אן צו אלעס, אויב איינער האלט איך קען בייהילפיג זיין פאר עפעס דא קען מען מיר צושיקן א לינק דערצו אין אימעיל [email protected]
- עין טובה
- שר ארבעת האלפים
- תגובות: 4062
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג נאוועמבער 27, 2014 9:46 pm
- לאקאציע: 127.0.0.1
די גוטע חלק דערפון איז, אז א איד האט רח"ל א שווערע מינוט, און וויל געבן א 'זוך' פאר עפעס וואס איז נישט אזוי איי איי איי, זאל ער זיך לפחות מוטשענען אביסל...
ווי אויך איז גוט אז זייער טרענסלעיט איז נישט מסודר, ווייל אויב איינער זוכט חלילה וחס עפעס מיט וואס אנצוקלאגן איינעם, און שטויסט זיך אן אין א אידישע זייטל, א שטייגער ווי אייוועלט, זאל דאס יעניגע נישט קענען אריינפעיסטן אין גוגל טרענסלעיט און דערנאך עס ליינען אין א פליסיגע ענגליש....
ווי אויך, אויב וועט איינער ווילן, אין א שווערע מינוט, ליינען עפעס אויף די ענגלישע שפראך, זאל ער זיך דארפן מוטשענען.
אגב; טייפ אריין "וואס זאגסטו" אין גוגל טרענסלעיט, און טרענסלעיט עס צו ענגליש. וועסט הנאה האבן....
(ס'איז נאר א משל, ס'איז דא נאך צענדליגע, אויב נישט הונדרעטע, טרענסלעישענס וואס די וועסט לאכן דערפון....)
ווי אויך איז גוט אז זייער טרענסלעיט איז נישט מסודר, ווייל אויב איינער זוכט חלילה וחס עפעס מיט וואס אנצוקלאגן איינעם, און שטויסט זיך אן אין א אידישע זייטל, א שטייגער ווי אייוועלט, זאל דאס יעניגע נישט קענען אריינפעיסטן אין גוגל טרענסלעיט און דערנאך עס ליינען אין א פליסיגע ענגליש....
ווי אויך, אויב וועט איינער ווילן, אין א שווערע מינוט, ליינען עפעס אויף די ענגלישע שפראך, זאל ער זיך דארפן מוטשענען.
אגב; טייפ אריין "וואס זאגסטו" אין גוגל טרענסלעיט, און טרענסלעיט עס צו ענגליש. וועסט הנאה האבן....
(ס'איז נאר א משל, ס'איז דא נאך צענדליגע, אויב נישט הונדרעטע, טרענסלעישענס וואס די וועסט לאכן דערפון....)
...
- בנימין הלוי
- שר האלף
- תגובות: 1620
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אפריל 24, 2014 5:48 pm